Difference between revisions of "Lesson:Portugues/13"
From The Grove - Academia de Idiomas
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
: B: Sim, mas ele também disse que havia um problema. | : B: Sim, mas ele também disse que havia um problema. | ||
: A: Mesmo? Qual é o problema? | : A: Mesmo? Qual é o problema? | ||
− | : | + | : B: Parece que, mesmo com bons resultados, ele não vai poder me contratar. |
− | : | + | : A: Isso não faz sentido algum. |
: B: Eu também achei. Eu disse para ele que gostaria de ficar na empresa. | : B: Eu também achei. Eu disse para ele que gostaria de ficar na empresa. | ||
: A: Sim. Você merece mais do que ninguém. | : A: Sim. Você merece mais do que ninguém. | ||
Line 70: | Line 70: | ||
**He's afraid to say what he thinks. | **He's afraid to say what he thinks. | ||
}} | }} | ||
− | |||
==Vocabulário== | ==Vocabulário== | ||
Line 108: | Line 107: | ||
*contratar - to hire | *contratar - to hire | ||
*gostar / gostaria - to like / would like | *gostar / gostaria - to like / would like | ||
− | *ficar - to stay | + | *ficar / fique - to stay / stay (imperative) |
*merecer - to deserve | *merecer - to deserve | ||
*conversar - to talk to | *conversar - to talk to | ||
Line 134: | Line 133: | ||
*não se pode ter tudo na vida - we can't have everything in life | *não se pode ter tudo na vida - we can't have everything in life | ||
*não é mesmo? - isn't it?, isn't it true? | *não é mesmo? - isn't it?, isn't it true? | ||
− | *pois é - | + | *pois é - yes, yeah |
*mais do que ninguém - more than anybody | *mais do que ninguém - more than anybody | ||
− | + | ||
==Pratique== | ==Pratique== | ||
Latest revision as of 00:36, 18 December 2015
Diálogo
- A: O que ele te disse?
- B: Ele disse que está muito feliz com os resultados.
- A: Isso é muito bom!
- B: Sim, mas ele também disse que havia um problema.
- A: Mesmo? Qual é o problema?
- B: Parece que, mesmo com bons resultados, ele não vai poder me contratar.
- A: Isso não faz sentido algum.
- B: Eu também achei. Eu disse para ele que gostaria de ficar na empresa.
- A: Sim. Você merece mais do que ninguém.
- B: Mas ele me disse que conversou com os diretores e eles disseram que precisam cortar gastos.
- A: Mas você está indo tão bem. Certamente a empresa está ganhando dinheiro com você lá.
- B: É o que eu pensei.
- A: Bem. Fique tranquilo. Se eles não te contratarem, logo você arruma outro emprego.
- B: Eu sei. Não estou com medo de ficar sem emprego. Só estou triste porque gostei do ambiente de trabalho.
- A: Eu te entendo.
- B: Pois é. Mas não se pode ter tudo na vida. Não é mesmo?
Gramática
The Irregular Verb "dizer"
Presente do Indicativo
- Eu digo
- Tu dizes
- Ele diz
- Nós dizemos
- Eles dizem
Pretérito Perfeito
- Eu disse
- Tu disseste
- Ele disse
- Nós dissemos
- Eles disseram
Tips
1. qual é
We usually translate "qual" as "which", but in the expresion "qual é" we translate it as "what is".
- Qual é o seu nome?
- What is your name?
- Qual é o melhor restaurante na cidade?
- What is the best restaurant in town?
2. estar com medo
In English we say "be afraid", a verb and an adjective, in Portuguese, we say "be with fear" -> "estar com medo". Note that we usually follow this expresion by the preposition "de" and a verb in the infinitive.
- Estou com medo de ir sozinha.
- I'm afraid of going alone.
- Estou com medo de tirar uma nota ruim na prova.
- I'm afraid of getting a bad grade on the test.
- Ele está com medo de falar o que pensa.
- He's afraid to say what he thinks.
Vocabulário
- isso - that
- qual - what, which
- mesmo - even
- algum - any
- ninguém - nobody
- tão - so
- lá - there
- logo - soon
- sem - without
- só - only, just
- certamente - certainly
- bom, bons, boa, boas - good
- tranquilo(a) - calm, tranquil
- feliz - happy
- triste - sad
- sozinho(a) - alone
- o resultado - result
- a empresa - company
- o emprego - job
- o trabalho - work
- o diretor - director, executive, top manager
- os gastos - expenses
- o medo - fear
- o ambiente - environment
- o escuro - dark
- haver / havia - to have, there to be / there was
- parecer - to appear, to seem
- poder - to be able
- contratar - to hire
- gostar / gostaria - to like / would like
- ficar / fique - to stay / stay (imperative)
- merecer - to deserve
- conversar - to talk to
- precisar - to need
- cortar - to cut, to cut back on
- ganhar - to win, to gain, to get
- pensar - to think
- arrumar - to get, to organize, to manage to get
- entender - to understand
- ter - to have, to get
Expressões
- te disse - told you
- me contratar - hire me
- te contratarem - hire you
- qual é - what is
- não faz sentido - doesn't make sense
- do que - than
- ganhar dinheiro - to make money
- arrumar um emprego - to find a job, to get a job
- estar com medo - to be afraid
- não se pode ter tudo na vida - we can't have everything in life
- não é mesmo? - isn't it?, isn't it true?
- pois é - yes, yeah
- mais do que ninguém - more than anybody
Pratique
- Eu mereço ganhar mais dinheiro.
- A empresa me contratou.
- A empresa cortou os gastos.
- Ele quer arrumar um emprego.
- Ele precisa arrumar um emprego.
- Ele vai arrumar um emprego.
- Ele merece arrumar um emprego melhor.
- Eu gosto do meu ambiente de trabalho.
- Ela gosta do ambiente de trabalho na empresa.
- O diretor gosta do ambiente de trabalho na empresa.
- A empresa está com medo de me contratar.
- Nós estamos com medo de viajar à noite.
- Ele parece estar com medo de viajar sozinho.
- Ela está muito triste.
- Ela não está muito feliz.
- Ela me disse que está muito feliz.
- Ela me disse que está muito triste.
- Ela me disse que está bem tranquila.
- Ela me disse que está com medo.
- Ela me disse que está com muito medo.
- Ela me disse que não está com muito medo.
- Eu vou ficar em casa.
- Você precisa conversar com os diretores.
- Não faz sentido cortar os gastos e não ter resultados.
Exercícios
Responda
- O que você disse? (vou viajar hoje)
- O que ela disse? (vai arrumar um emprego)
- O que vocês disseram? (vamos trabalhar no final de semana)
- O que tu disseste? (vou cortar os gastos)
- O que eles disseram? (vão conversar com o gerente)
- O que ele disse? (vai ganhar dinheiro)
- O que elas disseram? (vão estudar espanhol)
Siga o modelo
- Você arrumou um emprego?
- Sim, eu arrumei um emprego.
- Não, eu não arrumei um emprego.
- Ele cortou os gastos?
- Ela gostou do ambiente de trabalho?
- Você precisou de ajuda?
- Elas ficaram em casa?
- Vocês ganharam dinheiro?
- Eles entenderam o teste?
- Tu estás com medo do escuro?
Change the sentences to the "pretérito perfeito" tense
- Eu digo para ele viajar.
- Ele diz para eu cortar os gastos.
- Você diz para ela ganhar dinheiro.
- Ela diz para você arrumar um emprego.
- Nós dizemos que precisamos de ajuda.
- Vocês dizem que entendem matemática.
- Eles dizem que a viagem foi boa.
- Elas dizem que ele está feliz.
Change the sentences to the future tense using IR
- Eu digo para ele viajar.
- Ele diz para eu cortar os gastos.
- Você diz para ela ganhar dinheiro.
- Ela diz para você arrumar um emprego.
- Nós dizemos que precisamos de ajuda.
- Vocês dizem que entendem matemática.
- Eles dizem que a viagem foi boa.
- Elas dizem que ele está feliz.